Sonntag, 6. August 2006
Usrati - oder "Arabisch für Anfänger" (3)
netzstrohm, 02:45h
Deutschland im Herbst:
Wie machen wir weiter ?
Meine Liebste entscheidet sich für den Kurs in D-Stadt. Ich beschließe alleine mit dem Buch und der Kassette weiterzulernen. Ein mühsames Unterfangen, doch ich bin hartnäckig. Die Stimme auf dem Kassettenrekorder nuschelt etwas, die Aufnahme ist stark verrauscht.
Ich brauche mehr Sprachinput. Kurzwelle hören ist out. Digital-Receiver für SAT ist in und nicht teuer.
Ich entdecke Al-Jazzera.
http://www.aljazeera.net
und damit eine neue Welt.
Doch halt: Aljazeera, das waren doch die "bösen Typen, die die Bänder von dem Bin-Laden veröffentlicht haben".
Ich lasse mich nicht beirren und mir erschließt sich eine völlig neue Welt
S. auch
... aljazeera die Insel der Wünsche..
Am Anfang verstehe ich kein einziges Wort, kann nur mit Mühe die Schrift auf dem Fernseher lesen (wenn sie nicht zu schnell wegkippt)
Meine Liebste hat mir doch tatsächlich ein Wörterbuch Arabisch-Deutsch geschenkt. Meine ersten Versuche aber sind desaströs: Die Buchstaben sind so klein, da finde ich nie ein Wort und außerdem kann ich nicht alle Wörter unter m durchsehen um die Bedeutung von mbsher zu finden.
Ich beschließe, dass ich erst dann gut bin, wenn ich die Laufschrift unten mitlesen kann. Träumer !! Das schaffst du nie !!
Nach einigem Suchen entdecke ich:
mubasher = Direkt
Also direkt-Sendung, nix Konserve.
3/4 von Aljazeera besteht aus direkt-Sendung von allen Brennpunkten der Erde.
Täglich 1/4-Stunde Al-Jazeera hilft mir viel zum Sprachverständnis und noch mehr zum Verständnis der Kultur.
Mittlerweile habe ich den gesunden und erkrankten Plural gelernt,bin in einem Jahr bis Lektion 16 in Usrati gekommen, habe viele Verben und die Vergangenheit gelernt und schwätze auf der Fahrt mit dem Fahrrad zur Arbeit mit mir selbst Arabisch.
Wohin soll das noch führen ?
Wie machen wir weiter ?
Meine Liebste entscheidet sich für den Kurs in D-Stadt. Ich beschließe alleine mit dem Buch und der Kassette weiterzulernen. Ein mühsames Unterfangen, doch ich bin hartnäckig. Die Stimme auf dem Kassettenrekorder nuschelt etwas, die Aufnahme ist stark verrauscht.
Ich brauche mehr Sprachinput. Kurzwelle hören ist out. Digital-Receiver für SAT ist in und nicht teuer.
Ich entdecke Al-Jazzera.
http://www.aljazeera.net
und damit eine neue Welt.
Doch halt: Aljazeera, das waren doch die "bösen Typen, die die Bänder von dem Bin-Laden veröffentlicht haben".
Ich lasse mich nicht beirren und mir erschließt sich eine völlig neue Welt
S. auch
... aljazeera die Insel der Wünsche..
Am Anfang verstehe ich kein einziges Wort, kann nur mit Mühe die Schrift auf dem Fernseher lesen (wenn sie nicht zu schnell wegkippt)
Meine Liebste hat mir doch tatsächlich ein Wörterbuch Arabisch-Deutsch geschenkt. Meine ersten Versuche aber sind desaströs: Die Buchstaben sind so klein, da finde ich nie ein Wort und außerdem kann ich nicht alle Wörter unter m durchsehen um die Bedeutung von mbsher zu finden.
Ich beschließe, dass ich erst dann gut bin, wenn ich die Laufschrift unten mitlesen kann. Träumer !! Das schaffst du nie !!
Nach einigem Suchen entdecke ich:
mubasher = Direkt
Also direkt-Sendung, nix Konserve.
3/4 von Aljazeera besteht aus direkt-Sendung von allen Brennpunkten der Erde.
Täglich 1/4-Stunde Al-Jazeera hilft mir viel zum Sprachverständnis und noch mehr zum Verständnis der Kultur.
Mittlerweile habe ich den gesunden und erkrankten Plural gelernt,bin in einem Jahr bis Lektion 16 in Usrati gekommen, habe viele Verben und die Vergangenheit gelernt und schwätze auf der Fahrt mit dem Fahrrad zur Arbeit mit mir selbst Arabisch.
Wohin soll das noch führen ?
... comment